Saltar al contenido

Coloquio sobre lenguaje y pensamiento: Carlota G. Llorente, Antonio Blanco Salgueiro y Antonio Duarte Calvo (30 de enero del 2023)

Hoy os traemos la crítica a las presentaciones de Carlota García Llorente, Antonio Blanco Salgueiro y Antonio Duarte Calvo que formaron parte del coloquio “Sobre lenguaje y pensamiento”, celebrado el 30 de enero del 2023 en la Universidad Complutense de Madrid. Dicho coloquio, dirigido por la misma Carlota y por una tal Patricia Hernando Carrera, está inscrito dentro del proyecto “Relatividad lingüística y filosofía experimental” (pid2019-1057466b-100), que, a su vez, pertenece al grupo de investigación “Filosofía del lenguaje, de la naturaleza y de la ciencia”, capitaneado por el profesor Luis Fernández Moreno. (Dicho grupo también puede encontrarse como el 930174Lenguaje, pensamiento y realidad.) Por dar todos los datos, esta agrupación forma parte del departamento Lógica y Filosofía Teórica, cuyo director es Carmen Segura Peraita, de la Facultad de Filosofía de la Universidad Complutense de Madrid —donde tenemos a Juan José García Norro como decano y a Joaquín Goyache Goñi como rector—. Pero dejémonos ya de párrafos introductorios y metámonos en materia.

Más allá de esta información, siempre interesante de cara a la trazabilidad, la fiscalización y el control de calidad, nos encontramos con que la web donde se ubicaba el cartel está caída. Sin embargo, para nuestra sorpresa, nos topamos con el resto de la documentación en línea. De entrada, este nivel de transparencia y el hecho de que ocho meses después del evento aún sigan los archivos disponibles implica un cuidado muy por encima de la media en lo que a la Facultad de Filosofía de la UCM se refiere. Al margen de otras cuestiones teóricas o éticas, está claro que aquí hay alguien que intenta hacer las cosas bien: no sabemos si será Carlota G. Llorente, Patricia Hernando Carrera o algún otro miembro del proyecto (ya hubiera sido de 10 que hubieran grabado las sesiones y las hubieran subido a Internet, pero… ¡tampoco se puede pedir todo!).

Una vez hechas las presentaciones, vayamos con la reseña a las ponencias de Carlota G. Llorente (UCM), titulada “Natural Language Ontology: a proposal of ontological commitment for natural languages” —que sería en español algo así como “Ontología del Lenguaje Natural: una propuesta de compromiso ontológico para los lenguajes naturales”—; de Antonio Blanco Salgueiro (UCM), enmarcada bajo el nombre de “¿Filosofía del Lenguaje Ordinario o Filosofías de las Lenguas Ordinarias?” —¿por qué tanta mayúscula?—; y de Antonio Duarte Calvo (UCM), que nos trae un comentario presentado como “La interpretación del humor verbal: saber o no saber que esto es un chiste”. No vamos a entrar demasiado en detalle ni a hacer un repaso metódico de todo lo dicho, dado que para eso están las actas, que resumen perfectamente el contenido de cada intervención —o el que debería haber sido—, sino que vamos a hacer una crítica a los puntos más importantes de cada una de ellas, determinando si merecieron o no la pena, para acabar juzgando la calidad general del conjunto —porque no olvidemos que la duración total de estas presentaciones fue de más de tres horas, sin contar desplazamientos, y que estamos en una institución de élite, financiada por el dinero de todos, en el campo de la filosofía española; ergo toda exigencia es poca—. Comencemos por la primera charla, que además es la que se merece menos palabras.

Carlota G. Llorente (UCM). Natural Language Ontology: a proposal of ontological commitment for natural languages

Poco podemos decir sobre cómo empieza esta parte del coloquio. De entrada, es justo después de comer, somos 13 en la sala y nos encontramos con que la presentación va a ser chapurreada en inglés. Por lo demás, la ponente usa un pase de PowerPoint para ilustrar su exposición, con una letra mínima y 11 líneas de texto por diapositiva, provocando que, a los 10 minutos de comenzar, la sala se llene de gente echándose la siesta y de el sonido de los bostezos reprimidos de quienes intentan mantener la atención. Nada más se puede decir con enjundia de la intervención de Carlota, salvo, quizá, esbozar un recordatorio a colación de la chapuza y el sinsentido que es el intentar hablar en inglés en una universidad española (y no se cree nadie que fuera por la existencia de un estudiante italiano, que entenderá mejor el español y que, si hubiese querido aprender la lengua de Austen, se habría ido a Inglaterra a buscarla). Además, por uno, nos fastidiamos todos los demás, cuando precisamente la filosofía necesita de una comprensión profunda que sólo permite la lengua materna que nos es común. Por lo anteriormente dicho, la única razón para perpetrar tal destrozo ridículo en nuestras aulas es que prime el ego paleto de quien cree que el hecho de hablar en inglés le eleva de alguna manera.

Antonio Blanco Salgueiro (UCM). ¿Filosofía del Lenguaje Ordinario o Filosofías de las Lenguas Ordinarias?

La idea general, muy en la línea del relativismo lingüístico, la resume muy bien el profesor Salgueiro con la pregunta retórica que encabeza su presentación: «¿la filosofía que uno hace depende del idioma que uno habla?». Salgueiro comenta, a través de ejemplos verdaderamente ilustrativos de pensadores que ponen mucho énfasis en el estudio del lenguaje, los problemas que pueden generar las traducciones en filosofía incluso entre idiomas ‘cercanos’, como pueden ser el inglés y el español. Desde esta perspectiva, traducir del chino sería una locura —considera que en este planeta hay algo así como ‘filosofías’ radicalmente diferentes—, generándose de esta forma una serie de problemas que les permiten a los ‘filósofos del lenguaje’ mantenerse entretenidos a la par que les da de comer a ellos y a sus hijos. Y, por favor, que nadie interprete que nuestra sorna va en la línea de considerar el tema de la traducción como algo menor, sino que sencillamente creemos que es una cuestión que puntualmente se debe tratar, que a veces es verdaderamente ilustrativa, pero que no deja de ser una consideración más, de carácter procedimental —como otras que nos pueden ofrecer los estudios en historia, filología, medicina o derecho—, que nos puede ayudar a proseguir en la labor de la única filosofía existente posible, que es de raíz grecorromana, de tradición occidental y de alcance universal. Y esto no quiere decir que no podamos sacar ideas muy nutritivas de las teorías y cosmologías orientales, que pueden llegar a ser, por semejanza, de alguna manera filosóficas, pero esto es precisamente gracias a que la filosofía nos da las herramientas necesarias para comparar y llevar a término dicha operación. Aquí el único relativismo posible, como bien dice el profesor Agapito Maestre, es ‘el principio relativista occidental’, por el cual nosotros no juzgamos algo como inferior por el mero hecho de ser distinto, sino que si al final nos reconocemos como superiores es justamente porque a través del camino de la crítica nos descubrimos efectivamente en dicha posición.

Eso sí, Blanco Salgueiro siempre consigue con sus explicaciones que cosas para nada interesantes parezcan atractivas por un instante. Por lo demás, es un buen profesor que palidece ante lo específico de su campo, que le lleva, inevitablemente, a terminar recorriendo siempre los mismos derroteros, donde quizá, charla tras charla, los más especialistas sepan apreciar evoluciones elevadísimas, pero que, para el común de los mortales y de cara a lo que debe ser la filosofía, resultan trabajos estériles la mayoría de las veces. A todo ello hay que sumar la penita que da ver cómo, poco a poco, los guiños cómplices y forzados a las modas progresoides actuales van permeando en profesores maduros y aparentemente honestos.

Antonio Duarte Calvo (UCM). La interpretación del humor verbal: saber o no saber que esto es un chiste

El profesor Duarte ensaya en esta presentación ligar sus estudios sobre la abducción y la creatividad al humor, aunque lo hace de una manera precipitada. Pero es que no le queda más remedio, dado que, entre que las intervenciones habían comenzado con retraso —para variar— y que los ponentes pretéritos se habían pasado de tiempo —toda una sorpresa—, a él le toca la peor parte: ir a toda prisa recortando la exposición que se había preparado —porque la otra es no apiadarse del respetable y acabar a las mil—. (Menos mal que podemos disfrutar de sus planteamientos en las actas que compartimos al principio de este artículo.) Su idea de vincular la noción de coger un chiste con lo que pasa cuando a uno se le enciende súbitamente la bombilla —su amado insight— es brillante (¡nunca mejor dicho!), y su argumentación sobre el humor fracasado como una oportunidad para entender cómo conocemos es un camino interesante sobre el cual esperamos saber más. Sobre todo porque, dado que tanto el humor como la risa son algo bastante visceral, el ligarlos con la creatividad, con el desarrollo de la ciencia y con otras cuestiones de calado intelectual nos puede servir de recordatorio de hasta dónde racionalidad y sensualidad están íntimamente ligadas. Ya lo decía Pascal con sus reflexiones en torno al orden del amor: «el corazón tiene razones que la razón no entiende».

Concluimos, pues, una vez repasadas estas tres presentaciones, que, si pretendemos tomarnos la filosofía en serio, debemos utilizar el idioma que dominamos —y domina nuestro auditorio—, procurar enfocar nuestra ponencia a un tema de entidad universal y tener el tiempo suficiente para exponerlo con calma. Con todo, a falta de tener las charlas grabadas en línea —lo cual paliaría la sensación de que esto ha sido un coloquio casi a puerta cerrada—, agradecemos que parte del esfuerzo de los ponentes, junto con los recursos necesarios para que hicieran dicho esfuerzo, haya dejado un fruto palpable en forma de unas actas relativamente interesantes. Haciendo la media de las exposiciones aquí juzgadas, que se merecerían un 0, un 5 y un 6 respectivamente, la cosa se quedaría en un 3’5: una nota que está por encima de la media de lo que se suele escuchar por estos lares, pero que denota que aún hay mucho que trabajar y que las malas actuaciones, igual que pasa con las ideas, quitan espacio a las buenas.

2 comentarios sobre “Coloquio sobre lenguaje y pensamiento: Carlota G. Llorente, Antonio Blanco Salgueiro y Antonio Duarte Calvo (30 de enero del 2023) Deja un comentario

  1. El primer ponente habla en inglés, el segundo nos comenta los problemas que pueden generar las traducciones en filosofía incluso entre idiomas cercanos y el tercero de la interpretación del humor verbal, esto es un “Chiste” en toda regla.

    Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.